Autora: Aura Banks, Artista Visual y Escritora

Textos y Fotografías del Blog: Aura Banks

fotoarteliteratura@gmail.com

domingo, 6 de agosto de 2023

Arte sin Geografía, Exposición Virtual Internacional Homenaje a mi Amigo Fiel"



https://www.facebook.com/aura.bbanks

https://www.youtube.com/channel/UCIoXoEjajBRpwWlAEvVxukA
@banksaura

Registro D.A.S. 13063 (Imagen y texto)

 

sábado, 27 de mayo de 2023

Letras sin Geografía, Dedicada a cada heroína que habita en la tierra, Poema Madre de Cielo y de Mar traducido al Francés.



Mère de la mer et du ciel
maman est devenue mer
endormir nos jeux
on se balance sur sa poitrine
journées ensoleillées
Les vagues nous invitent à naviguer
en mousse et sel
ils sautent d'un côté à l'autre
Nos mains sautent aussi
pour les attraper
ce sont de vilains diamants
des flashs qui vont et viennent
maman est devenue le paradis
ta voie lactée
déborde sur ses seins
bercer nos rêves
des levers de soleil
de baisers sur la tempe
la maison de poupée
le vélo à quatre roues
sourire des grands-parents
le gros câlin de papa
Maintenant maman est ciel et mer
avec couronne d'étoiles
 et diamants de sel.

D.A.S. 13063 (écriture et image)


 

Letras sin Geografía, Dedicada a cada heroína que habita en la tierra, Poema Madre de Cielo y de Mar traducido a Malayo.



Ibu laut dan langit
mak jadi laut
meredakan permainan kami
kita hayun di dadanya
hari yang cerah
Ombak mengajak kita belayar
dalam buih dan garam
mereka melompat dari sisi ke sisi
Tangan kita pun melompat
untuk menangkap mereka
mereka adalah berlian nakal
kilat yang datang dan pergi
ibu menjadi syurga
bima sakti anda
melimpah pada payudaranya
membuai impian kita
daripada matahari terbit
ciuman di kuil
rumah anak patung itu
basikal dengan empat roda
nenek dan nenek senyum
pelukan ayah
Sekarang ibu adalah langit dan laut
dengan mahkota bintang
 dan berlian garam.

D.A.S. 13063 (penulisan dan imej)
Ícono de validado por la comunidad


 

Letras sin Geografía, Dedicada a cada heroína que habita en la tierra, Poema Madre de Cielo y de Mar traducido a Quechua.



Mama mama qucha, hanaq pacha
mamaqa mama quchaman tukurqa
pukllayninchikkunata lull
sinqanpi kuyuriyku
inti p’unchawkuna
Olakunan invitawanchis barcopi purinanchispaq
espumapi, kachipipas
huk ladumanta huk laduman saltanku
Makinchikpas saltan
chaykunata hap’inapaq
paykunaqa millay diamantekunan kanku
llimp’ikuna hamuq, ripuq
mamaqa hanaq pachamanmi tukupurqan
leche ñanniyki
ñuñunpi hunt’aykukun
musquyninchikta lull
inti lluqsimuykunamanta
yupaychana wasipi much’aykunamanta
muñeca wasi
tawa ruedayuq bicicleta
hatun tayta mamakuna asirikunku
papaypa hatun abrazan
Kunanqa mamaqa hanaq pachawan lamar qochawanmi
quyllukunap coronanwan
 hinaspa kachi diamantekunatapas.

D.A.S. 13063 (qillqay, siq'i) .
Ícono de validado por la comunidad


 

viernes, 26 de mayo de 2023

Letras sin Geografía, Dedicada a cada heroína que habita en la tierra, Poema Madre de Cielo y de Mar traducido al Inglés.



Mother of sea and sky
mom became sea
lull our games
we swing on his chest
sunny days
The waves invite us to sail
in foam and salt
they jump from side to side
Our hands also jump
to catch them
they are naughty diamonds
flashes that come and go
mom became heaven
your milky way
overflows on her breasts
lull our dreams
of sunrises
of kisses on the temple
the dollhouse
the bicycle with four wheels
grandparents smile
daddy's big hug
Now mom is sky and sea
with crown of stars
 and salt diamonds.

D.A.S. 13063 (writing and image)




 

Arte sin Geografía, En Honor a las Madres 2023




https://www.facebook.com/aura.bbanks

https://www.youtube.com/channel/UCIoXoEjajBRpwWlAEvVxukA
@banksaura

Registro D.A.S. 13063 (Imagen y texto)


 

lunes, 10 de abril de 2023

Letras sin Fronteras, El VERSO

 


¿Qué es un Verso?

Un verso es una unidad en que comúnmente se divide un poema, superior en tamaño al pie, pero inferior a la estrofa. Usualmente detallan una imagen poética y rítmica dentro del cuerpo del poema, y en la poesía clásica o tradicional solían vincularse con los demás de la estrofa a través de la rima, esto es, la repetición fonética de su última sílaba o última letra.

La mayoría de los textos antiguos, incluso aquellos sin intenciones claramente líricas, sino narrativas, solían estar escritos en verso. Esto se debe a que su origen en muchos casos era previo a la escritura como tal, por lo que debía memorizarse para ser recitado o cantado junto a instrumentos musicales. Así, la rima no era más que una forma de facilitar la memoria, pues cada terminación del verso suscitaba el siguiente.

La poesía contemporánea se liberó de dicha tendencia y adoptó en general el verso libre o rima libre, esto es, la ausencia de repeticiones fonéticas entre los versos que componen un texto. En algunos casos incluso se optó por la prosa. De este modo, la poesía se puede escribir hoy en prosa o en versos, pero casi nunca rimados.



Fuente: https://concepto.de/verso/#ixzz7y83KUfZk

lunes, 3 de abril de 2023

Arte sin Fronteras, Escuela Internacional "Arte en América", Exposición Virtual Internacional "Homenaje al Artesano y Artesana"









https://www.facebook.com/aura.bbanks

https://www.youtube.com/channel/UCIoXoEjajBRpwWlAEvVxukA
@banksaura

Registro D.A.S. 13063 (Imagen y texto)




 

Arte sin Fronteras, Rebeca Artblogger "Mujeres Artistas del Mundo"





https://www.facebook.com/aura.bbanks

https://www.youtube.com/channel/UCIoXoEjajBRpwWlAEvVxukA
@banksaura

Registro D.A.S. 13063 (Imagen y texto)


 

jueves, 30 de marzo de 2023

Arte sin Fronteras, Proyecto "Frases en un Click" de Aura Banks, Artista Visual, Escritora y Psicopedagoga Venezolana.



https://www.facebook.com/aura.bbanks

https://www.youtube.com/channel/UCIoXoEjajBRpwWlAEvVxukA
@banksaura

Registro D.A.S. 13063 (Imagen y texto)


 

Arte sin Fronteras, Proyecto "Frases en un Click" de Aura Banks, Artista Visual, Escritora y Psicopedagoga Venezolana.


https://www.facebook.com/aura.bbanks

https://www.youtube.com/channel/UCIoXoEjajBRpwWlAEvVxukA
@banksaura

Registro D.A.S. 13063 (Imagen y texto)


 

Arte sin Fronteras, Proyecto "Frases en un Click" de Aura Banks, Artista Visual, Escritora y Psicopedagoga Venezolana.




https://www.facebook.com/aura.bbanks

https://www.youtube.com/channel/UCIoXoEjajBRpwWlAEvVxukA
@banksaura

Registro D.A.S. 13063 (Imagen y texto)


 

Arte sin Fronteras, Proyecto "Frases en un Click" de Aura Banks, Artista Visual, Escritora y Psicopedagoga Venezolana.




https://www.facebook.com/aura.bbanks

https://www.youtube.com/channel/UCIoXoEjajBRpwWlAEvVxukA
@banksaura

Registro D.A.S. 13063 (Imagen y texto)


 

Arte sin Fronteras, Proyecto "Frases en un Click" de Aura Banks, Artista Visual, Escritora y Psicopedagoga Venezolana.


 

https://www.facebook.com/aura.bbanks

https://www.youtube.com/channel/UCIoXoEjajBRpwWlAEvVxukA
@banksaura

Registro D.A.S. 13063 (Imagen y texto)

Arte sin Fronteras, Proyecto "Frases en un Click" de Aura Banks, Artista Visual, Escritora y Psicopedagoga Venezolana.



https://www.facebook.com/aura.bbanks

https://www.youtube.com/channel/UCIoXoEjajBRpwWlAEvVxukA
@banksaura

Registro D.A.S. 13063 (Imagen y texto)


 

Arte sin Fronteras, Proyecto "Frases en un Click" de Aura Banks, Artista Visual, Escritora y Psicopedagoga Venezolana.



https://www.facebook.com/aura.bbanks

https://www.youtube.com/channel/UCIoXoEjajBRpwWlAEvVxukA
@banksaura

Registro D.A.S. 13063 (Imagen y texto)


 

Arte sin Fronteras, Proyecto "Frases en un Click" de Aura Banks, Artista Visual, Escritora y Psicopedagoga Venezolana.



Arte sin Fronteras, Proyecto "Frases en un Click" de Aura Banks, Artista Visual, Escritora y Psicopedagoga Venezolana.


 

Arte sin Fronteras, Proyecto "Frases en un Click" de Aura Banks, Artista Visual, Escritora y Psicopedagoga Venezolana.

 


https://www.facebook.com/aura.bbanks

https://www.youtube.com/channel/UCIoXoEjajBRpwWlAEvVxukA
@banksaura

Registro D.A.S. 13063 (Imagen y texto)

Arte sin Fronteras, PUCA ALLPA-ARTE CONTEMPORANEO, Día Mundial de las Artes 2023


 

https://www.facebook.com/aura.bbanks

https://www.youtube.com/channel/UCIoXoEjajBRpwWlAEvVxukA
@banksaura

Registro D.A.S. 13063 (Imagen y texto)

domingo, 26 de febrero de 2023

Arte sin Fronteras, Escuela Internacional "Arte de América", Exposición Virtual Internacional "III Aniversari"




Título: Metamorfosis
Técnica: Mural Pintura Acrílica sobre Concreto
Medidas: 3x3 mts
País:Venezuela








https://www.facebook.com/aura.bbanks

Registro D.A.S. 13063 (Imagen y texto)

sábado, 7 de enero de 2023

Breve historia de la Poesía, Letras sin Fronteras

    "Los orígenes de la poesía se remontan a las antiguas civilizaciones orientales. El poema épico más antiguo del que se tiene constancia es el Poema de Gilgamesh, de autoría anónima y creado en Sumeria hacia el III milenio a.C. También destaca el poema babilónico Enuma Elish, que es un canto de la creación del mundo que se remonta aproximadamente al año 1900 a.C. Debido a que la mayoría de la gente era iletrada, durante mundhos siglos la poesía fue concebida para ser cantada". La poesia lírica nació en Grecia en el siglo VII a. C. Y no estaba destinada a ser leída, sino que se recitaba con el acompañamiento musical de una lira (de aquí deriva su nombre). Algunos de los poetas más famosos del mundo clásico fueron Homero (autor de las célebres Iliada y Odisea), Hesiodo o Safo de Lesbos.
    Posteriormente, los romanos se inspiraron en buena parte de los poemas griegos para crear poema épicos como la Eneida, escrita por Virgilio Marón en el siglo I a.C y que recuerda mucho a la Iliada de Homero. La Eneida se remonta a los orígenes de los romanos y llega hasta la Guerra de Troya con el objetivo de glorificar su imperio. Otros poetas destacados de la antigua Roma fueron Ovidio, Lucrecio y Horacio. Durante la Edad Media en Europa surgieron los juglares y trobadores, que cantaban las gestas de los grandes guerreros y los reyes de la época y se hicieron muy populares en los publos y las ciudades. Paralelamente nació otra forma de creación poética en los ámbitos religiosos y monacales, conocida como Mester de Clerecía, que a su vez dio forma y estructura a la poesía mística y religiosa de los siglos posteriores.
    Antes del Renacimiento algunos de los poetas más importantes fueron Dante y Petrarca y, posteriormente, durante el siglo XVI en España tuvo lugar el Siglo de Oro español que dio paso a un resurgimiento de la literatura alrededor de temas clásicos. Algunas de las figuras más brillantes de este siglo fueron Calderón de la Barca, Góngora, Lope de Vega y Quevedo. Durante el siglo XIX destacaron los movimientos románticos y nacionalistas alrededor del mundo y surgieronpoetas universales como Walt Whitman o Rubén Darío. Por otro lado, durante el siglo XX la poesía experimentó muchos cambios que derivaron en una creación poética más libre y subjetiva. Estos versos libres se reflejan en las obras de poetas como Alejandra Pizarnik o Sylvia Plath. En pleno siglo XXI la poesía sigue huyendo de las métricas y los recursos clásicos y ha surgido un nuevo subgénero llamado poesía urbana, que se caracteriza por tratar temas de actualidad política y social. Algunos poetas urbanos destacados también son influencersen las redes sociales, como Defreds, Loreto Sesma o Elvira Sastre. Por este motivo, la poesía urbana también ha recibido el nombre de poesía 2.0 y está protagonizada por jóvenes millenials.
    En el año 1999 la UNESCO propuso celebrar cada 21 de marzo el Dia Mundial de la Poesía para mantener vivo este género literario.


https://escriure.cat/es/2020/11/13/breve-historia-de-la-poesia/#:~:text=La%20poesia%20l%C3%ADrica%20naci%C3%B3%20en,Hesiodo%20o%20Safo%20de%20Lesbos.

jueves, 5 de enero de 2023

Letras sin Fronteras. Poema "Obsequio" traducido al Irlandés.


 Bronntanas


Broinn na máthar
luchtaithe le dóchas

Cuimhne milis póg
An cumha ar feadh dhá chorp

Buzz an bheach
a mhilsíonn na focail chiúin
de cuma i ngrá

An caoineadh linbh
a éilíonn ach le fuaim
na cúig céadfaí a dtuismitheoirí

Osclaíonn bláth
ag éisteacht le nótaí ceoil
de phianó codlata

An láithreacht neamhláithreachta
ó ghaolta

Suaimhneas síoraí anama
Gáire na n-éan beag

Bród sprioc
soilse crann bhig
bord seirbheáilte agus gan fiacha

Teaghlach ag roinnt aráin
agus an fíon
gaisce míle duine

Spéir ar
leis na milliúin diamaint
nach ndíolfar choíche

Bliain nua ag teacht
fonn a fhios a chinniúint

Feicfidh mé go luath thú
Feicfimid arís sinn
mo chairde daor.

Registro D.A.S. 13063 (Imagen y texto)

Letras sin Fronteras. Poema "Obsequio" traducido al Hawaiano.

 


Makana

 

Ka opu makuahine

piha me ka manaolana

 

ʻO ka hoʻomanaʻo ʻoluʻolu o kahi honi

Ka iini i na kino elua

 

Ka leo o ka nalo

ʻo ia ka mea e ʻono ai i nā ʻōlelo hāmau

o ka nana i ke aloha

 

Ka uē a ke keiki

ke koi wale nei me ke kani

na manao elima o ko lakou mau makua

 

Wehe ka pua

ka hoʻolohe ʻana i nā memo mele

o kahi piano moe

 

ʻO ka hele ʻole ʻana

mai ka mea aloha

 

Ka maluhia o ka ʻuhane ʻeha

ʻO ka ʻakaʻaka o ka leo o nā manu liʻiliʻi

 

ʻO ka haʻaheo o kahi pahuhopu

nā kukui o kahi lāʻau liʻiliʻi

he papaaina i lawelaweia a aole aie

 

He ʻohana kaʻana i ka berena

a me ka waina

maka o na kanaka he tausani

 

Lani ma

me na miliona daimana

aole loa e kuai ia

 

He makahiki hou e hiki mai ana

makemake nui e ike i kona hopena

 

A hui hou nō

E ike hou kakou

e na makamaka aloha.

Registro D.A.S. 13063 (Imagen y texto)