Autora: Aura Banks, Artista Visual y Escritora

Textos y Fotografías del Blog: Aura Banks

fotoarteliteratura@gmail.com

sábado, 7 de enero de 2023

Breve historia de la Poesía, Letras sin Fronteras

    "Los orígenes de la poesía se remontan a las antiguas civilizaciones orientales. El poema épico más antiguo del que se tiene constancia es el Poema de Gilgamesh, de autoría anónima y creado en Sumeria hacia el III milenio a.C. También destaca el poema babilónico Enuma Elish, que es un canto de la creación del mundo que se remonta aproximadamente al año 1900 a.C. Debido a que la mayoría de la gente era iletrada, durante mundhos siglos la poesía fue concebida para ser cantada". La poesia lírica nació en Grecia en el siglo VII a. C. Y no estaba destinada a ser leída, sino que se recitaba con el acompañamiento musical de una lira (de aquí deriva su nombre). Algunos de los poetas más famosos del mundo clásico fueron Homero (autor de las célebres Iliada y Odisea), Hesiodo o Safo de Lesbos.
    Posteriormente, los romanos se inspiraron en buena parte de los poemas griegos para crear poema épicos como la Eneida, escrita por Virgilio Marón en el siglo I a.C y que recuerda mucho a la Iliada de Homero. La Eneida se remonta a los orígenes de los romanos y llega hasta la Guerra de Troya con el objetivo de glorificar su imperio. Otros poetas destacados de la antigua Roma fueron Ovidio, Lucrecio y Horacio. Durante la Edad Media en Europa surgieron los juglares y trobadores, que cantaban las gestas de los grandes guerreros y los reyes de la época y se hicieron muy populares en los publos y las ciudades. Paralelamente nació otra forma de creación poética en los ámbitos religiosos y monacales, conocida como Mester de Clerecía, que a su vez dio forma y estructura a la poesía mística y religiosa de los siglos posteriores.
    Antes del Renacimiento algunos de los poetas más importantes fueron Dante y Petrarca y, posteriormente, durante el siglo XVI en España tuvo lugar el Siglo de Oro español que dio paso a un resurgimiento de la literatura alrededor de temas clásicos. Algunas de las figuras más brillantes de este siglo fueron Calderón de la Barca, Góngora, Lope de Vega y Quevedo. Durante el siglo XIX destacaron los movimientos románticos y nacionalistas alrededor del mundo y surgieronpoetas universales como Walt Whitman o Rubén Darío. Por otro lado, durante el siglo XX la poesía experimentó muchos cambios que derivaron en una creación poética más libre y subjetiva. Estos versos libres se reflejan en las obras de poetas como Alejandra Pizarnik o Sylvia Plath. En pleno siglo XXI la poesía sigue huyendo de las métricas y los recursos clásicos y ha surgido un nuevo subgénero llamado poesía urbana, que se caracteriza por tratar temas de actualidad política y social. Algunos poetas urbanos destacados también son influencersen las redes sociales, como Defreds, Loreto Sesma o Elvira Sastre. Por este motivo, la poesía urbana también ha recibido el nombre de poesía 2.0 y está protagonizada por jóvenes millenials.
    En el año 1999 la UNESCO propuso celebrar cada 21 de marzo el Dia Mundial de la Poesía para mantener vivo este género literario.


https://escriure.cat/es/2020/11/13/breve-historia-de-la-poesia/#:~:text=La%20poesia%20l%C3%ADrica%20naci%C3%B3%20en,Hesiodo%20o%20Safo%20de%20Lesbos.

jueves, 5 de enero de 2023

Letras sin Fronteras. Poema "Obsequio" traducido al Irlandés.


 Bronntanas


Broinn na máthar
luchtaithe le dóchas

Cuimhne milis póg
An cumha ar feadh dhá chorp

Buzz an bheach
a mhilsíonn na focail chiúin
de cuma i ngrá

An caoineadh linbh
a éilíonn ach le fuaim
na cúig céadfaí a dtuismitheoirí

Osclaíonn bláth
ag éisteacht le nótaí ceoil
de phianó codlata

An láithreacht neamhláithreachta
ó ghaolta

Suaimhneas síoraí anama
Gáire na n-éan beag

Bród sprioc
soilse crann bhig
bord seirbheáilte agus gan fiacha

Teaghlach ag roinnt aráin
agus an fíon
gaisce míle duine

Spéir ar
leis na milliúin diamaint
nach ndíolfar choíche

Bliain nua ag teacht
fonn a fhios a chinniúint

Feicfidh mé go luath thú
Feicfimid arís sinn
mo chairde daor.

Registro D.A.S. 13063 (Imagen y texto)

Letras sin Fronteras. Poema "Obsequio" traducido al Hawaiano.

 


Makana

 

Ka opu makuahine

piha me ka manaolana

 

ʻO ka hoʻomanaʻo ʻoluʻolu o kahi honi

Ka iini i na kino elua

 

Ka leo o ka nalo

ʻo ia ka mea e ʻono ai i nā ʻōlelo hāmau

o ka nana i ke aloha

 

Ka uē a ke keiki

ke koi wale nei me ke kani

na manao elima o ko lakou mau makua

 

Wehe ka pua

ka hoʻolohe ʻana i nā memo mele

o kahi piano moe

 

ʻO ka hele ʻole ʻana

mai ka mea aloha

 

Ka maluhia o ka ʻuhane ʻeha

ʻO ka ʻakaʻaka o ka leo o nā manu liʻiliʻi

 

ʻO ka haʻaheo o kahi pahuhopu

nā kukui o kahi lāʻau liʻiliʻi

he papaaina i lawelaweia a aole aie

 

He ʻohana kaʻana i ka berena

a me ka waina

maka o na kanaka he tausani

 

Lani ma

me na miliona daimana

aole loa e kuai ia

 

He makahiki hou e hiki mai ana

makemake nui e ike i kona hopena

 

A hui hou nō

E ike hou kakou

e na makamaka aloha.

Registro D.A.S. 13063 (Imagen y texto)

martes, 3 de enero de 2023

Despedimos un Año, recibimos con los brazos abiertos nuevas oportunidades. Letras sin Fronteras. Poema "OBSEQUIO" en Nepali.

 


 


उपहार
 
आमाको गर्भ
आशाले भरिएको
 
चुम्बनको मीठो सम्झना
दुई शरीरको चाहना
 
मौरीको आवाज
जसले मौन शब्दहरूलाई मीठो बनाउँछ
प्रेममा एक नजर
 
बच्चाको रोदन
जसले आवाजले मात्र दाबी गर्छ
तिनीहरूका आमाबाबुको पाँच इन्द्रियहरू
 
एउटा फूल खुल्छ
संगीत नोटहरू सुन्दै
सुतिरहेको पियानोको
 
अनुपस्थित उपस्थिति
एक प्रियजनबाट
 
घाइते आत्माको चिर शान्तिको कामना
साना चराहरूको चहकिला हाँसो
 
गोलको गर्व
सानो रूखको बत्तीहरू
सेवा गरिएको तालिका र कुनै ऋण छैन
 
रोटी बाँड्ने परिवार
र रक्सी
एक हजार मानिसको नजर
 
आकाश मा
लाखौं हीरा संग
जुन कहिल्यै बेचिनेछैन
 
नयाँ वर्ष आउँदैछ
आफ्नो भाग्य जान्न उत्सुक
 
चाडै भेटौला
हामी फेरि भेट्नेछौं
मेरा प्रिय साथीहरू।

Registro D.A.S. 13063 (Imagen y texto)